Album photo
Kaiserstuhl Rundweg par Vogtsburg i.K. ‒ Mittelschwarzwald

Départ sur le plat, au sud du village d’Oberrotweil.
Départ sur le plat, au sud du village d’Oberrotweil.
On s’élève dans les vignes.
On s’élève dans les vignes.
Balise du Lösshohlwege-Pfad.
Balise du Lösshohlwege-Pfad.
Cavité dans un épais talus de loess.
Cavité dans un épais talus de loess.
Vignes sur terrasses de loess.
Vignes sur terrasses de loess.
Vignes sur terrasses de loess.
Vignes sur terrasses de loess.
Vue sur Bickensohl lors du contournement par le sud.
Vue sur Bickensohl lors du contournement par le sud.
Tranchée dans le loess en forêt.
Tranchée dans le loess en forêt.
Tranchée dans le loess en forêt.
Tranchée dans le loess en forêt.
Dans les vignes, à l’est de Bickensohl.
Dans les vignes, à l’est de Bickensohl.
Dans les vignes, à l’est de Bickensohl.
Dans les vignes, à l’est de Bickensohl.
Dans les vignes, à l’est de Bickensohl.
Dans les vignes, à l’est de Bickensohl.
Passage forestier, avant de quitter le Lösshohlwege-Pfad.
Passage forestier, avant de quitter le Lösshohlwege-Pfad.
Ancienne borne cadastrale sur le sentier de crête (après le panneau "Dachsbuck")
Ancienne borne cadastrale sur le sentier de crête (après le panneau "Dachsbuck")
Sur le sentier de crête.
Sur le sentier de crête.
On aperçoit la tour émettrice du Totenkopf.
On aperçoit la tour émettrice du Totenkopf.
Au pied de la tour émettrice du Totenkopf.
Au pied de la tour émettrice du Totenkopf.
Neunlindenturm.
Neunlindenturm.
Dans la tour.
Dans la tour.
Sommet de la tour dont l’accès se fait par une trappe à contre-poids.
Sommet de la tour dont l’accès se fait par une trappe à contre-poids.
Table d’orientation minimaliste !
Table d’orientation minimaliste !
Une vue de la Neunlindenturm.
Une vue de la Neunlindenturm.
Neunlindenturm.
Neunlindenturm.
Descente sur crête forestière.
Descente sur crête forestière.
Ancienne borne.
Ancienne borne.
Après la crête forestière, point de vue près du panneau "Schöne Aussicht".
Après la crête forestière, point de vue près du panneau "Schöne Aussicht".
Chemin menant vers la route L115 (Vogelsang-Pass).
Chemin menant vers la route L115 (Vogelsang-Pass).
Altvogtsburg et le Badberg.
Altvogtsburg et le Badberg.
Montée vers Eichelspitzturm.
Montée vers Eichelspitzturm.
Vue arrière vers le Totenkopf.
Vue arrière vers le Totenkopf.
En lisière de forêt (panneau "Blassendobel"), on prend un sentier sur la droite pour rejoindre la Eichelspitzturm.
En lisière de forêt (panneau "Blassendobel"), on prend un sentier sur la droite pour rejoindre la Eichelspitzturm.
Point de vue avant d’entrer en forêt.
Point de vue avant d’entrer en forêt.
Sentier forestier montant à la Eichelspitzturm.
Sentier forestier montant à la Eichelspitzturm.
Eichelspitzturm.
Eichelspitzturm.
Ambiance (fictive) au Kaiserstuhl.
Ambiance (fictive) au Kaiserstuhl.
Vue du sommet de la Eichelspitzturm.
Vue du sommet de la Eichelspitzturm.
Vue du sommet de la Eichelspitzturm, côté plaine du Breisgau.
Vue du sommet de la Eichelspitzturm, côté plaine du Breisgau.
Les crêtes du Haselschacher Buck et du Badberg. On s’y rend après !
Les crêtes du Haselschacher Buck et du Badberg. On s’y rend après !
La plateforme est équipée de tables d’orientation. Trop de brume aujourd’hui pour voir la Forêt Noire !
La plateforme est équipée de tables d’orientation. Trop de brume aujourd’hui pour voir la Forêt Noire !
Livre de passage de la Eichelspitzturm.
Livre de passage de la Eichelspitzturm.
Ancienne borne cadastrale couverte de mousse.
Ancienne borne cadastrale couverte de mousse.
Robert-Meier Hütte, près du panneau "Öhmdsmatten".
Robert-Meier Hütte, près du panneau "Öhmdsmatten". — Cette cabane en rondins a été réalisée avec des arbres arrachés par la tempête Orkan-Lothar de 1999.
Sur l’échancrure en lisière de forêt, le sommet du Haselschacher Buck se trouve juste à gauche (hors photo).
Sur l’échancrure en lisière de forêt, le sommet du Haselschacher Buck se trouve juste à gauche (hors photo).
Crête du Haselschacher Buck.
Crête du Haselschacher Buck.
Crête du Haselschacher Buck.
Crête du Haselschacher Buck.
Crête du Haselschacher Buck.
Crête du Haselschacher Buck.
La crête se termine en amont du hameau de Altvogtsburg.
La crête se termine en amont du hameau de Altvogtsburg.
Chemin pour descendre au hameau.
Chemin pour descendre au hameau.
Hameau de Altvogtsburg, sur la route L115.
Hameau de Altvogtsburg, sur la route L115.
Affleurement de carbonatite au pied du flanc sud du Badberg (restes d’un dôme intrusif).
Affleurement de carbonatite au pied du flanc sud du Badberg (restes d’un dôme intrusif). — Cette roche est relativement rare !
En montée vers le Badberg.
En montée vers le Badberg.
En montée vers le Badberg, vue arrière.
En montée vers le Badberg, vue arrière.
Crête du Badberg.
Crête du Badberg.
L’arrivée au sommet du Badberg.
L’arrivée au sommet du Badberg.
Vue sur le hameau de Altvogtsburg.
Vue sur le hameau de Altvogtsburg.
Au sommet du Badberg.
Au sommet du Badberg.
Traversée de la crête du Badberg.
Traversée de la crête du Badberg.
Traversée de la crête du Badberg.
Traversée de la crête du Badberg.
Haselschacher Buck au premier plan avec la Eichelspitzturm en arrière plan.
Haselschacher Buck au premier plan avec la Eichelspitzturm en arrière plan.
Abri de Schelinger Kreuz sur la crête.
Abri de Schelinger Kreuz sur la crête.
Vignes entre le Badberg et le Haselschacher Buck.
Vignes entre le Badberg et le Haselschacher Buck.
Affleurements de roches volcaniques sur cette colline : carbonatite (roche claire) et phonolite (roche grise).
Affleurements de roches volcaniques sur cette colline : carbonatite (roche claire) et phonolite (roche grise).
Der Baum der Elemente.
Der Baum der Elemente. — Sculpture en amont de la crête du Badberg, avant d'arriver au panneau "Degenmatten".
Après la crête du Badberg, on arrive sur une ligne de crête orientée nord-sud (panneau "Degenmatten").
Après la crête du Badberg, on arrive sur une ligne de crête orientée nord-sud (panneau "Degenmatten").
Ancienne borne cadastrale.
Ancienne borne cadastrale.
Lisière de forêt sur le Katharinenpfad.
Lisière de forêt sur le Katharinenpfad.
Lisière de forêt sur le Katharinenpfad, vue arrière.
Lisière de forêt sur le Katharinenpfad, vue arrière.
En forêt sur le Katharinenpfad.
En forêt sur le Katharinenpfad.
Katharinenkapelle (1722) au sommet du Katharinenberg.
Katharinenkapelle (1722) au sommet du Katharinenberg.
Ancienne borne sur le Katharinenpfad.
Ancienne borne sur le Katharinenpfad.
Le Katharinenpfad suit une ligne de crête sur 3,5 kilomètres.
Le Katharinenpfad suit une ligne de crête sur 3,5 kilomètres.
Encore une ancienne borne.
Encore une ancienne borne.
Cabane sur la ligne de crête.
Cabane sur la ligne de crête.
Passage forestier sur la ligne de crête.
Passage forestier sur la ligne de crête.
Encore une !
Encore une !
Passage à Schelinger Viehweide.
Passage à Schelinger Viehweide.
Cette espèce n’est pas endémique au Kaiserstuhl !
Cette espèce n’est pas endémique au Kaiserstuhl !
Schelinger Viehweide vu de la Staffelberg-Hütte.
Schelinger Viehweide vu de la Staffelberg-Hütte.
Retour dans les vignes.
Retour dans les vignes.
Vue en direction du Totenkopf.
Vue en direction du Totenkopf.
Bloc de téphrite.
Bloc de téphrite.
Vignes sur terrasses de loess et village de Oberbergen.
Vignes sur terrasses de loess et village de Oberbergen.
Descente sur crête au bord des vignes.
Descente sur crête au bord des vignes.
Paysage du Kaiserstuhl.
Paysage du Kaiserstuhl.
Pavillon Mondhalde avec ses 2 blocs de téphrite.
Pavillon Mondhalde avec ses 2 blocs de téphrite.
Table d’orientation du Pavillon Mondhalde.
Table d’orientation du Pavillon Mondhalde.
Village de Bischoffingen, à l’ouest du massif.
Village de Bischoffingen, à l’ouest du massif.
Village de Oberbergen.
Village de Oberbergen.
Terrasses de loess et Totenkopf.
Terrasses de loess et Totenkopf.
Embranchement en quittant la crête : on prend la piste viticole de droite pour rejoindre Oberrotweil.
Embranchement en quittant la crête : on prend la piste viticole de droite pour rejoindre Oberrotweil.
Traversée du village de Oberrotweil.
Traversée du village de Oberrotweil.
Photos : Droits d'auteur